campaign n. 1.戰役。 2.競選運動;運動,游說。 3.【冶金】開爐時間。 an advertising campaign大做廣告。 a campaign against [for] ... 反對[贊成]…的運動。 enter upon a campaign 走上征途;發動運動。 on campaign 從軍,出征。 vi. 1.從軍,出征。 2.參加[從事](某一)運動。 go campaigning 1. 從軍。 2. 參加(某一)運動。
english adj. 1.英格蘭(人)的;英國(人)的。 2.英語的。 n. 1.英語。 2.〔the English〕英國人〔總稱〕,英國人民;英軍。 3.〔e-〕【印刷】十四點活字。 4.〔美國〕(打網球、彈子球時的)旋轉運動。 He is English. 他是英國人。 American English 美國英語。 Basic English 基本英語〔此處 Basic 系由 British American Scientific International Commercial 各詞的第一字母組成〕。 current [present-day] English 當代英語。 the king's [queen's] English 純正英語。 Middle English (約1150-1475年的)中世紀英語。 Modern English (約1475年以后的)近代英語。 Old English (約450-1150年的)古代英語。 spoken English 英語口語。 standard English 標準英語。 English as she is spoke 英語口語[語音]。 in plain English 直率地說,說得通俗些。 vt. 1.把…譯成英語。 2.使成英國式,使英國化。 3.〔e-〕使(球)旋轉前進。 n. -er 英國人;翻譯英語的人。 n. -ism 1. 英語習慣用法。 2. 英國方式,英國人的特點。 n. -ry (特指住在愛爾蘭的英格蘭籍)英國人。
Bush to win a dreaded " foot in mouth " award on tuesday from the plain english campaign 麥克拉倫力挫美國總統布什,贏得這一“殊榮”。
plain english campaign spokesman ben beer said : " we thought it was a bit obvious to honor bush as he comes up with them every day . “簡明英語運動組織”的發言人本?比爾說:“我們原以為布什總統奪冠的可能性比較大,因為他說錯話可是家常便飯。”
The plain english campaign, which offers annual awards for good use of the language, surveyed its 5, 000 supporters in more than 70 countries for the poll 英國簡明英語組織在70多個國家的5千名支持者中進行了民意調查,該組織每年都為規范使用語言的人頒獎。
The plain english campaign, which offers annual awards for good use of the language, surveyed its 5, 000 supporters in more than 70 countries for the poll 英國簡明英語組織在70多個國家的5千名支持者中進行了民意調查,該組織每年都為規范使用語言的人頒獎。本文來自news.jewelove.net
"when readers or listeners these tired expressions, they start and completely miss the message-assuming there is one, " said plain english campaign spokesman john lister 英國簡明英語組織的發言人約翰李斯特說:“當讀者或聽眾遇到這些令人厭煩的措辭時,他們會開始轉移注意力,結果完全漏掉要點假如有要點的話。”
Formed in 1979, the plain english campaign is an independent group that campaigns against cliches, jargon and obfuscation, particularly in official and public documents 英國簡明英語組織成立于1979年,是一個獨立機構,專門從事反對使用陳詞濫調行話和含糊不清的詞語的活動,特別是那些在官方和公共文件中出現的詞語。
Formed in 1979, the plain english campaign is an independent group that campaigns against cliches, jargon and obfuscation, particularly in official and public documents 英國簡明英語組織成立于1979年,是一個獨立機構,專門從事反對使用陳詞濫調、行話和含糊不清的詞語的活動,特別是那些在官方和公共文件中出現的詞語。
"when readers or listeners come across these tired expressions, they start tuning out and completely miss the message-assuming there is one, " said plain english campaign spokesman john lister 英國簡明英語組織的發言人約翰?李斯特說:“當讀者或聽眾遇到這些令人厭煩的措辭時,他們會開始轉移注意力,結果完全漏掉要點??假如有要點的話。”
Other terms that received multiple nominations included : absolutely; the issue; around; awesome; basically; bear with me; bottom line; crack troops; glass half full or half empty; i hear what you're saying; in terms of; it's not rocket science; literally; ongoing; pushing the envelope; the fact of the matter is; to be honest to be honest with you to be perfectly honest and formed in 1979, the plain english campaign is an independent group that campaigns against cliches, jargon and obfuscation, particularly in official and public documents 此外,還有一些短語也獲得了多項提名,如:“毫無疑問”“處理問題”“大約”“棒極了”“基本上”“寬容我一下”“底線”“襲擊軍隊”“半瓶水滿,半瓶水空”“我聽到你所說的”“在方面”,“這不是什么高深莫測的事”“從字面上來看”“正在進行的”“挑戰極限”“事實是”“說老實話”和“保持聯系”。
The plain english campaign, which offers annual awards for good use of the language, surveyed its 5, 000 supporters in more than 70 countries for the poll . other terms that received multiple nominations included : absolutely; the issue; around; awesome; basically; bear with me; bottom line; crack troops; glass half full or half empty; i hear what you're saying; in terms of; it's not rocket science; literally; ongoing; pushing the envelope; the fact of the matter is; to be honest to be honest with you to be perfectly honest and 此外,還有一些短語也獲得了多項提名,如:“毫無疑問”“處理問題”“大約”“棒極了”“基本上”“寬容我一下”“底線”“襲擊軍隊”“半瓶水滿,半瓶水空”“我聽到你所說的”“在方面”,“這不是什么高深莫測的事”“從字面上來看”“正在進行的”“挑戰極限”“事實是”“說老實話”和“保持聯系”。